OBS! Rejesalaten er DNA-testet for søhest. |
PROFIL
Asger Albjerg
forfatter, fil.dr
Jeg har været højskolelærer i Sverige,
leder af Nordens Institut på Åland
og i det meste af mit arbejdsliv
lektor i dansk ved Helsingfors Universitet.
MIN HEST, MIN HEST, LASAGNE AF
MIN HEST, DET ER SAGEN!
(Ridelærerens delikatesser, 5. oplag, s.
158)
Biologisk set er mennesket en
altæder. Det kan ses af dets tænder og fremgår af dets spisevaner. Sådan stod
der i min biologibog i 5. klasse. I religionstimerne lærte vi, at jøder og
muslimer ikke kunne spise svinekød. Ikke fordi de var kræsne, men fordi Jehova
og Allah havde bestemt sådan for mange år siden.
Og det
holder de mod al jordisk fornuft fast ved.
I
historietimerne hørte vi om kristendommens indførelse. Den kom til landet i 826
med munken Ansgar. Derefter tog det nogle hundrede år, inden danerne blev
rigtig kristne. Blandt andet havde de, som andre folkeslag, svært ved at
aflægge vanen at blote til deres gamle guder.
Ved de
lejligheder havde hesten en central rolle. Den blev rituelt slagtet. Og spist.
Til gudernes ære og til glæde for ganen, for at hestekød smager virkelig godt
hersker der den dag i dag fuld enighed om. Som oksekød skal det spises rødt,
men det er mere mørt, mere magert og med en pikant, lidt sødlig smag.
Kirken
fordømte naturligvis det hedenske hestespiseri og så med mistro på alle
måltider, hvor hest indgik.
Både før og
efter Reformationen i Danmark er årstallet 1536 var hestekød således tabuiseret,
og slagtning af heste i 1700- og 1800-tallet var forbeholdt såkaldte
hesteslagtere. Da hesten med traktorens indførelse efter midten 1900-tallet efterhånden
var blevet til overs, gik staten aktivt ind for at få borgerne til at spise
hestekød.
Grønkålssuppe,
for eksempel, har folk til alle tider kunnet tvinge i sig uden statens indblanding,
men at det kræver statens mellemkomst at få folk til at sætte en billig og oven
i købet delikat hestebøf til livs går imod al jordisk fornuft. Det er totalt
irrationelt og lugter i den grad af indpisket, religiøs propaganda. Med mindre
der altså er tale om hesteglade teenagepiger, som bruger fritiden til at
strigle og fodre deres kæledyr med gulerødder. Deres afsky for en kogebog om Hest
på mange måder kan jeg godt fatte.
Men så vidt
jeg ved, er præ- og postpuberttale pigers aversioner mod visse spiser ikke
retningsgivende for de beslutninger, EU træffer på fødevarefronten. For
eksempel om, at svinedyre (undskyld udtrykket) DNA-tests skal klarlægge, om
alle slags færdigretter som fx lasagne og kebab er befængt med hestekød.
Hvorfor så
ikke også DNA-teste rejesalat? Og appelsinmarmelade? Og lynghonning? Og letmælksoste?
For spor af fx søheste, gulerødder, syrenblomster og tyk fløde. For vi ved jo
alle, at mennesker er godtroende og ikke altid får, hvad de betaler for.
Således blev der for nogle måneder siden på Åland solgt farvet svinekød for
dyre penge under navn af oksekød. Læs min blog Kødets lyst.
Men når det
drejser sig om hestekød, hvor hverken
smag eller pris er involveret, så er det ikke et lokalt problem. Så er det en
international katastrofe.
Mon Dieu!
som de siger i Frankrig.
Og det
betyder egentlig, at Fanden er løs.
Her kunne
det være nærliggende at drille dagens kristne fundamentalister med en
sammenligning med jødisk rettroenhed og muslimsk aversion mod svinekød og ønsker
om halalslagtning. Især muslimerne har i de seneste år måttet tåle både det ene
og det andet fra kristne på højrefløjen.
Men jeg vil
ikke drille. Vi må alle have lov til at have vores særegenheder. Det kaldes for
tolerance og blev knæsat som et princip for et godt forhold menneske og
menneske imellem i forbindelse med Den franske Revolution i 1789 og fremover. Det
kom der meget godt ud af.
Og netop om
det gode, det smagsmæssigt gode, skulle sidste del af denne blok have handlet. Jeg
havde nemlig tænkt mig at videregive en lækker opskrift på Fyldt Hest fra Ridelærerens kogebog. Desværre er der copyright
på den, og da jeg ikke tjener noget videre, især ikke på denne blog, vil jeg
ikke ende med ligefrem at skulle betale en bøde for at have kopieret den.
Da det dog stadig
er bødefrit at citere tre ord fra et værk med copyright, skal jeg ikke undlade
at gøre det. Det er opskriftens tre første. De lyder:
Tag en hest!
ANNONCE:
Tilføj billedtekst |